Curriculum
**Students MUST formulate their plans of study with their major professor. Plans of study are ONLY valid upon approval by the major professor.**
Required Courses
Three-course grouping in your major language pair:
French > English
FR/TRNSLTN 415: Introduction to Translation
FR/TRNSLTN 515: Seminar in Advanced Translation
TRNSLTN 710: Comparative Systems in Translation
German > English
GER 425: Introduction to Translation
GER 525: Seminar in Advanced Translation
GER 672: German for Professional Purposes; or TRNSLTN 710: Comparative Systems in Translation
Spanish > English
SPAN/TRNSLTN 707: Introduction to Translation
SPAN/TRNSLTN 717: Seminar in Advanced Translation
TRNSLTN 710: Comparative Systems in Translation
English > Spanish:
SPAN 348: Introduction to Translation
SPAN 448: Seminar in Advanced Translation
TRNSLTN 710: Comparative Systems in Translation
Required Courses
All three required regardless of language pair
MAFLL/TRNSLTN 709: Seminar in Literary and Cultural Translation
TRNSLTN 726: Computer-Aided Translation
TRNSLTN 730: Translation Internship
Required for the MA Option
COMPLIT 820: Translation Theory
One literature course in your B language
Elective Courses Choose two. **This list is a sample of courses that can qualify as electives. Students can personalize their plans of study under the direction of their major professor.**
- English 434: Editing and Publishing
- English 439: Document Design
- English 708: Advanced Professional Writing
- English 709: Writing & Information Technology
- FLL 525: Business & Professional Aspects of Translation
- MAFLL 708: Proseminar in Linguistics
- SPAN 349: Introduction to Interpreting
- SPAN 449: Advanced Court Interpreting
- MAFLL 790: Thesis
- L&I Sci 732: Digital Competencies for Information Professionals
- One course in area of specialization
- Translation course(s) in another language pair
|